Este enlace es para moverse por la páginaページ内を移動するためのリンクです

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CONTRATOS DE ALOJAMIENTO (hotel de Corea)

Ámbito de aplicación

Articulo 1.

  1. Los contratos de alojamiento y los acuerdos relacionados celebrados entre este hotel y el huésped que se alojará estarán sujetos a estos términos y condiciones. Cualquier información no prevista en este documento `se regirá por las leyes y reglamentos y / o prácticas generalmente aceptadas.
  2. En los casos en que el hotel haya celebrado un contrato especial con el huésped en la medida en que este contrato especial no viole ninguna ley, reglamento o práctica generalmente aceptada, a pesar del párrafo anterior, el contrato especial prevalecerá sobre las disposiciones de estos términos Y condiciones.

Solicitud de contratos de alojamiento

Artículo 2.

  1. Un huésped que tenga la intención de presentar una solicitud de contrato de alojamiento con el hotel deberá notificar al hotel los siguientes detalles:
    1. Nombre del invitado (s);
    2. Información del contacto;
    3. Fechas de alojamiento y hora estimada de llegada; y;
    4. Cualquier otra información que el hotel considere necesaria.
  2. En los casos en que el huésped solicite, durante su estadía, la extensión del alojamiento más allá de la fecha del inciso ⅲ del Párrafo 1, dicha solicitud se considerará como una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se realice dicha solicitud.

Celebración de contratos de alojamiento, etc.

Artículo 3.

  1. Se considerará que se ha celebrado un contrato de alojamiento cuando el hotel haya aceptado debidamente la solicitud según lo estipulado en el artículo 2.
    Sin embargo, no se aplicará lo mismo cuando se demuestre que el hotel no ha aceptado la solicitud.
  2. Si se establece un contrato de alojamiento en virtud de lo dispuesto en la cláusula anterior, el huésped deberá pagar la tarifa de alojamiento determinada por este hotel dentro del límite del cargo básico de alojamiento por la duración de la estadía, en la fecha designada por este hotel para el pago ( basado en el cargo de alojamiento básico en el Apéndice 1).
  3. El depósito se utilizará: en primer lugar, para el total de los gastos de alojamiento a cargo del Huésped; en segundo lugar, por los gastos de cancelación previstos en el artículo 6; y tercero, por las reparaciones previstas en el artículo 17 en lo aplicable. El remanente, si lo hubiere, será reembolsado en el momento del pago de los cargos de alojamiento como se establece en el Artículo 11.
  4. Cuando el huésped no haya pagado el depósito antes de la fecha estipulada en el párrafo 2, el hotel considerará que el contrato de alojamiento no es válido. Sin embargo, lo mismo se aplicará solo en los casos en que el hotel informe al huésped cuando se especifique el período de pago del depósito.

Denegación de contratos de alojamiento

Artículo 4.

  1. El hotel puede negarse a aceptar la celebración de un contrato de alojamiento para una de las partes en cualquiera de las siguientes condiciones:
    1. Cuando la solicitud de alojamiento no se ajusta a las disposiciones de estos términos y condiciones;
    2. Cuando el hotel está completamente reservado y no hay habitaciones disponibles;
    3. Cuando la parte que busca alojamiento se considera responsable de comportarse de una manera que contravenga las leyes o actúe contra el orden público o la moral con respecto a su alojamiento;
    4. Cuando la parte que busca acomodación presenta el peligro de participar en violencia o intimidación, hacer amenazas o demandas irrazonables, apostar, poseer o usar drogas prohibidas, o comportarse de una manera que crearía una perturbación que molestaría a otros huéspedes, violaría las leyes o actuaría. contra el orden público o las normas de decencia, en lo que respecta a su alojamiento en el hotel;
    5. Cuando se observe claramente que la parte que solicita alojamiento tiene una enfermedad infecciosa;
    6. Cuando se le solicita al hotel que asuma una carga irrazonable con respecto al alojamiento de la parte;
    7. Cuando el hotel no pueda proporcionar alojamiento debido a calamidades naturales, mal funcionamiento de las instalaciones y / o por otras razones inevitables; y / o
    8. Cuando se considere que la fiesta puede comportarse y / o se ha comportado de una manera que crearía una perturbación que molestaría a otros invitados.
    9. Cuando la persona que pretenda alojarse sea menor de edad (menor de 19 años) y no pueda presentar los documentos necesarios para el alojamiento.

Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del huésped

Artículo 5.

  1. El huésped tiene derecho a cancelar el contrato de alojamiento notificándolo al hotel.
  2. Si el huésped ha cancelado el contrato de alojamiento en su totalidad o en parte por razones por las cuales el huésped es responsable (excepto cuando el hotel ha solicitado el pago del depósito durante el período especificado según lo prescrito en el párrafo 2 del artículo 3, y el huésped ha cancelado antes del pago), el huésped pagará los gastos de cancelación que se enumeran en la Tabla 2 del Apéndice. Sin embargo, cuando se haya concluido un contrato especial según lo prescrito en el Párrafo 1 del Artículo 4, lo mismo se aplicará solo cuando el invitado haya sido informado de la obligación de pagar los gastos de cancelación en caso de cancelación por parte del huésped.
  3. Si el huésped no aparece antes de la hora prevista de llegada sin previo aviso, el hotel puede considerar que el contrato de alojamiento ha sido cancelado por el huésped.

Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del hotel

Artículo 6.

  1. El hotel puede cancelar el contrato de alojamiento en cualquiera de las siguientes circunstancias:
    1. Cuando se considere que el huésped presenta un peligro de involucrarse en actos de violencia o intimidación, hacer amenazas o demandas irrazonables, apostar, poseer o usar drogas prohibidas, o comportarse de una manera que crearía una perturbación que molestaría a otros huéspedes o infringiría leyes o actuar contra el orden público o las normas de decencia, con respecto a su alojamiento o en el hotel;
    2. Cuando el huésped tiene o se sospecha que tiene una enfermedad infecciosa;
    3. Cuando se solicita al hotel que asuma una carga excesiva con respecto al alojamiento del huésped;
    4. Cuando el hotel no pueda proporcionar alojamiento debido a calamidades naturales y / u otras causas de fuerza mayor;
    5. Cuando se considere que el huésped presenta un peligro de causar una gran molestia a otros invitados o se ha comportado de una manera que ha creado una perturbación que ha molestado a otros huéspedes; y / o
    6. Cuando el huésped no se abstenga de realizar acciones prohibidas como fumar en la cama, dañar las instalaciones contra incendios y contravenir otras prohibiciones de las normas de uso estipuladas por el hotel (restringidas a las que se consideren necesarias para evitar la provocación de incendios).
  2. Si el hotel ha cancelado el contrato de alojamiento de acuerdo con el párrafo 1, el hotel no tendrá derecho a cobrarle al huésped por ninguno de los servicios en el futuro del período contractual que el huésped no haya recibido.

Registro

Artículo 7.

  1. El huésped deberá registrar los siguientes datos en la recepción del hotel el día de registrarse en el hotel:
    1. Nombre, edad, sexo, dirección y ocupación de los invitados;
    2. Nacionalidad, número de pasaporte, puerto y fecha de entrada a Corea para ciudadanos extranjeros que no tienen registro de residente en Corea (y se hará una copia del pasaporte para su confirmación);
    3. Fecha y hora estimada de salida; y
    4. Otros detalles que el hotel considere necesarios.
  2. Si el huésped tiene la intención de pagar los gastos de alojamiento prescritos en el Artículo 11 por cualquier medio que no sea la moneda coreana, como vales de hotel o tarjetas de crédito, dichas credenciales deberán mostrarse por adelantado en el momento del registro prescrito en el Párrafo 1.

Horas de ocupación de la habitación de huéspedes

Artículo 8.

  1. El huésped tiene derecho a ocupar la habitación contratada en el hotel de 4 pm a 10 am a la mañana siguiente.
  2. El hotel puede, a pesar de las disposiciones prescritas en el párrafo 1, permitir que el huésped ocupe la habitación más allá del tiempo prescrito en el mismo párrafo. En tal caso, los cargos adicionales se pagarán de la siguiente manera:
    1. Hasta las 2 pm: ₩ 11,000 (impuestos incluidos) por hora; y
    2. Después de las 2 pm: cargo de la habitación en su totalidad.

Observancia de las normas de uso

Artículo 9.

  1. El huésped deberá observar las normas de uso establecidas por el hotel, que se publican en las instalaciones del hotel.

Horas de trabajo

Artículo 10.

  1. Los horarios de atención de las principales instalaciones, etc., del hotel son, en principio, los siguientes, y los de otras instalaciones, etc., se detallarán en los folletos provistos, con avisos en cada ubicación relevante, directorios de servicios en las habitaciones. y en otros lugares.
    1. Horas de servicio de la recepción
      1. Hora de cierre de la entrada y el vestíbulo: Ninguno
      2. Servicio de recepción: 24 horas
  2. Las horas de servicio especificadas en el párrafo 1 están sujetas a cambios por razones inevitables. En tales casos, los huéspedes serán notificados por los medios apropiados.

Pago de cargos de alojamiento

Artículo 11.

  1. El desglose y el método de cálculo de los cargos de alojamiento, etc., que el huésped deberá pagar se enumeran en la Tabla 1 del Apéndice.
  2. Los cargos de alojamiento, etc., tal como se indica en el Párrafo 1, se pagarán en moneda coreana o por cualquier otro medio que no sea moneda coreana, como vales de hotel o tarjetas de crédito reconocidas por el hotel, en la recepción en el momento de la llegada del huésped.
  3. Los cargos de alojamiento se pagarán incluso si el huésped voluntariamente no utiliza las instalaciones de alojamiento que proporciona el hotel y que están a su disposición.

Responsabilidades del hotel

Artículo 12.

  1. El hotel compensará al huésped por daños si el hotel ha causado daños al huésped en el cumplimiento o incumplimiento del contrato de alojamiento y / o acuerdos relacionados. Sin embargo, lo mismo no se aplicará en los casos en que dicho daño haya sido causado por razones por las cuales el hotel no es responsable.

Manejo cuando no puede proporcionar habitaciones contratadas

Artículo 13.

  1. El hotel, cuando no pueda proporcionar habitaciones contratadas, organizará el alojamiento del mismo estándar en otro lugar para el huésped en la medida de lo posible con el consentimiento del huésped.

Manejo de artículos depositados

Artículo 14.

  1. El hotel compensará al huésped por los daños cuando la pérdida, la rotura u otro daño sea causado a bienes, efectivo u objetos de valor depositados en la recepción por el huésped, excepto en los casos en que esto haya ocurrido por razones de fuerza mayor. Sin embargo, con respecto al efectivo y los objetos de valor, cuando el huésped no haya informado el tipo y valor de los mismos, el hotel deberá compensar al huésped hasta un total de 500,000 wones.
  2. El hotel no deberá compensar al huésped por los daños causados por pérdidas, roturas u otros daños, a menos que se determine que es el resultado de una intención o negligencia por parte del hotel, a los bienes, efectivo u objetos de valor que se traen El huésped ingresa a las instalaciones del hotel, pero no se depositan en la recepción.
  3. El Hotel no guardará objetos de valor ni dinero en efectivo en caso de que un Huésped desee depositar artículos en la recepción después de la salida. También podemos negarnos a conservar otros artículos debido a su naturaleza, espacio de almacenamiento y otras razones. Tenga en cuenta que las siguientes condiciones se aplican cuando el Hotel guarda artículos pertenecientes a un Huésped.
    1. El hotel guardará los artículos únicamente el día del check-out.
    2. Para los artículos que no se recogen incluso después de haber pasado el día de salida, el período máximo de almacenamiento en el hotel es de hasta un mes.
    3. Mientras tanto, el Hotel intentará ponerse en contacto con el Huésped utilizando los datos de contacto registrados en el Artículo 7 (Registro).
    4. Si el hotel no puede establecer contacto con el Huésped y éste no solicita la devolución de los artículos en el plazo de un mes, el hotel considerará que el Huésped ha renunciado a sus derechos y dispondrá de ellos. Los artículos serán reportados y entregados a la estación de policía más cercana como artículos perdidos. Sin embargo, si la comisaría cercana se niega a recibir los artículos, el hotel se deshará de ellos o tomará otras medidas.
    5. El Hotel puede cobrar por cualquier costo incurrido en contactar al Huésped después de la fecha de vencimiento o devolver y deshacerse de los artículos.

Custodia de equipaje y / o pertenencias del huésped

Artículo 15.

  1. Cuando el equipaje del huésped se lleve al hotel antes de la llegada (solo el día o un día antes de su estadía), el hotel será responsable de guardarlo solo si el hotel acepta la solicitud para hacerlo. El equipaje se entregará al huésped en la recepción en el momento del check in.
  2. Cuando el huésped deje involuntariamente su equipaje o pertenencias personales en el hotel después del check-out, cuando no haya instrucciones de eliminación por parte del propietario, cuando el propietario de los artículos no esté claro o el propietario no los recupere, los almacenaremos. en el hotel durante 7 días incluyendo la fecha del hallazgo. Los objetos de valor no reclamados serán reportados a la estación de policía más cercana después de eso. Además, el hotel se deshará arbitrariamente de alimentos, revistas y otros desechos similares y podrá cobrarle al huésped el costo de la eliminación.

Responsabilidad con respecto al estacionamiento

Artículo 16.

  1. El hotel no garantiza aparcamiento para todos los huéspedes. Dependiendo de la sucursal, es posible que el estacionamiento no esté disponible y, si está disponible, se pueden aplicar cargos adicionales al momento del estacionamiento.
  2. El hotel no será responsable de la inducción del vehículo y la custodia del vehículo del huésped cuando éste utilice el estacionamiento en las instalaciones del hotel, ya que se considerará que el hotel simplemente ofrece el espacio para estacionamiento. independientemente de que se haya depositado o no la llave del coche en el hotel. Sin embargo, el hotel compensará al huésped por los daños causados ​​intencionadamente o por negligencia por parte del hotel en la gestión del aparcamiento.

Responsabilidad del huésped

Artículo 17.

  1. El huésped deberá compensar al hotel por los daños causados intencionalmente o por negligencia por parte del huésped.
Apéndice Tabla 1: Desglose de los cargos de alojamiento, etc. (Ref. Párrafo 1 de los Artículos 2 y Párrafo 1 del Artículo 11)
    Contenido
Importe total a pagar por el huésped Gastos de alojamiento
  1. Cargos básicos de alojamiento
    (precio de la habitación)
Cargos extras
  1. Cargo por comida y bebida, etc.
Impuesto
  1. impuesto al valor agregado

* El cargo de alojamiento básico se determina en función de las tarifas que se indican en la oficina principal.

Apéndice Tabla 2: Cargo por cancelación (Ref. Párrafo 2 del Artículo 5)
Fecha de notificación de cancelación del contrato. No show Dia de llegada 1 día antes del día de llegada De 2 días a 6 días antes del día de llegada. 7 días antes del día de llegada
Cantidad de habitaciones contratada
Individual 1 a 9 100% 100%*1      
Grupo *2 10 o más 100% 100% 50% 30% 10%

*1 Día de llegada hasta las 16:00 horas: 0% Después de las 16:00 horas: 100%

*2 Esto no se aplica si se concluye un contrato como una "Carta de confirmación de reserva de grupo" con un grupo de invitados bajo condiciones separadas.

Notas

  1. El porcentaje significa la tasa del cargo de cancelación en relación con el cargo básico de alojamiento.
  2. Cuando se reduce el número de días contratados, el huésped pagará el cargo de cancelación del primer día, independientemente de cuántos días se hayan reducido del número de días contratados originalmente.

Revisado el 26 de enero de 2023