- Toyoko Inn - บ้าน
- ค้นหาโรงแรม
- Toyoko Inn Kakegawa-eki ชินคันเซ็น Minami-guchi
- ข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับสัญญาที่พัก
ข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับสัญญาที่พัก
ขอบเขตการใช้งาน
หัวข้อที่ 1.
- สัญญาสำหรับที่พักและข้อตกลงที่เกี่ยวข้องที่จะทำระหว่างโรงแรมนี้กับแขกที่จะเข้าพักจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ และรายการใด ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ในที่นี้จะถูกควบคุมโดยกฎหมายและข้อบังคับและ / หรือวิธีปฏิบัติที่เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไป
- ในกรณีที่โรงแรมได้ทำสัญญาพิเศษกับแขกในขณะที่สัญญาพิเศษดังกล่าวไม่ได้ละเมิดกฎหมายและข้อบังคับและวิธีปฏิบัติที่ยอมรับกันโดยทั่วไปแม้จะมีย่อหน้าก่อนหน้าสัญญาพิเศษจะมีผลบังคับใช้เหนือบทบัญญัติของข้อกำหนดเหล่านี้ และเงื่อนไข
แอพลิเคชันสำหรับสัญญาที่พัก
ข้อที่ 2
- ผู้เข้าพักที่ประสงค์จะสมัครขอสัญญาที่พักกับโรงแรมจะต้องแจ้งให้โรงแรมทราบถึงรายการต่อไปนี้:
- ชื่อแขก (s);
- วันที่ที่พักและเวลาโดยประมาณที่จะมาถึง
- ค่าที่พัก (ตามหลักการแล้วเป็นไปตามค่าที่พักพื้นฐานตามที่ระบุไว้ในตารางที่ 1)
- และรายการอื่น ๆ ที่เห็นว่าจำเป็นโดยโรงแรม;
- ในกรณีที่แขกร้องขอในระหว่างที่เขาอยู่ให้ขยายที่พักนอกเหนือจากวันที่ในวรรคย่อย ii ของวรรคก่อนจะถือเป็นใบสมัครสำหรับสัญญาที่พักใหม่ในเวลาที่มีการร้องขอดังกล่าว
บทสรุปของสัญญาที่พัก ฯลฯ
ข้อที่ 3
- จะถือว่าสัญญาสำหรับที่พักได้รับการสรุปเมื่อโรงแรมได้ยอมรับใบสมัครตามที่ระบุไว้ในบทความก่อนหน้านี้
อย่างไรก็ตามจะไม่ใช้สิ่งเดียวกันในกรณีที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าโรงแรมไม่ยอมรับใบสมัคร - เมื่อมีการสรุปสัญญาที่พักตามข้อกำหนดของวรรคก่อนแขกจะต้องจ่ายเงินมัดจำที่พักที่กำหนดโดยโรงแรมภายในขอบเขตของค่าที่พักพื้นฐานที่ครอบคลุมตลอดระยะเวลาการเข้าพักของผู้เข้าพัก (3 วันเมื่อ ระยะเวลาพำนักเกิน 3 วัน) ตามวันที่ที่โรงแรมกำหนด
- การฝากจะต้องใช้สำหรับค่าที่พักทั้งหมดที่แขกจ่ายก่อนจากนั้นจึงเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการยกเลิกตามข้อ 6 และข้อที่สามสำหรับการชดเชยตามข้อ 18 ตามที่บังคับ และส่วนที่เหลือถ้ามีจะได้รับเงินคืนในเวลาที่ชำระค่าที่พักตามที่ระบุไว้ในข้อ 12
- เมื่อแขกล้มเหลวในการชำระเงินมัดจำตามวันที่ที่ระบุไว้ในวรรค 2 โรงแรมจะถือว่าสัญญาที่พักไม่ถูกต้อง
อย่างไรก็ตามจะมีผลเช่นเดียวกันในกรณีที่โรงแรมได้รับแจ้งจากแขกเมื่อมีการระบุระยะเวลาชำระเงินมัดจำ
สัญญาพิเศษที่ไม่ต้องวางเงินมัดจำที่พัก
ข้อที่ 4
- แม้จะมีบทบัญญัติของวรรค 2 ของบทความก่อนหน้านี้โรงแรมอาจเข้าทำสัญญาพิเศษที่ไม่ต้องมีเงินมัดจำค่าที่พักหลังจากสรุปสัญญาตามที่กำหนดไว้ในวรรคเดียวกัน
- ในกรณีที่โรงแรมไม่ได้ร้องขอการชำระเงินมัดจำตามที่ระบุไว้ในวรรค 2 ของบทความก่อนหน้าและ / หรือไม่ได้ระบุวันที่ชำระเงินมัดจำในเวลาที่การยอมรับสัญญาที่พักได้รับการยอมรับ มันจะถือว่าเป็นว่าโรงแรมได้ยอมรับสัญญาพิเศษที่กำหนดไว้ในวรรคก่อน
การปฏิเสธสัญญาที่พัก
ข้อที่ 5
- โรงแรมอาจไม่ยอมรับการสรุปสัญญาที่พักในกรณีใดๆ ต่อไปนี้:
- เมื่อการสมัครที่พักไม่เป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้
- เมื่อโรงแรมถูกจองเต็มและไม่มีห้องว่าง
- เมื่อบุคคลที่ต้องการที่พักต้องรับผิดในการปฏิบัติตนในลักษณะที่จะฝ่าฝืนกฎหมายหรือขัดต่อความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดีของประชาชนในเรื่องที่พักของตน
- เมื่อพรรคที่แสวงหาที่พักเข้าข่ายเป็นองค์กรอันธพาล, สมาชิกขององค์กรอันธพาล, ผู้เสมือนเป็นสมาชิกขององค์กรอันธพาล, พรรคที่เกี่ยวข้องกับองค์กรอันธพาลตามที่กำหนดไว้ในพระราชบัญญัติป้องกันการกระทำอันไม่เป็นธรรมของกลุ่มอาชญากร สมาชิกกลุ่ม (กฎหมายฉบับที่ 77 ปี 1991) หรือกลุ่มต่อต้านสังคมอื่น [หรือสมาชิก];
- เมื่อกลุ่มที่กำลังมองหาที่พักอยู่ในอันตรายของการมีส่วนร่วมในความรุนแรง การข่มขู่ การคุกคาม การพนัน การครอบครองหรือการใช้ยาต้องห้าม การกระทำผิดกฎหมายอื่น ๆ หรือการกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยหรือมาตรฐานของความเหมาะสมในโรงแรม
- เมื่อฝ่ายที่กำลังมองหาที่พักได้ดำเนินการหรือถือว่าต้องประพฤติตนในลักษณะที่จะสร้างความปั่นป่วนซึ่งสร้างความรำคาญแก่ผู้เข้าพักรายอื่น
- เมื่อผู้ต้องการที่พักเห็นได้ชัดเจนว่ามีโรคติดต่อ
- เมื่อโรงแรมได้รับการร้องขอจากฝ่ายที่กำลังมองหาที่พักให้รับภาระที่ไม่สมเหตุสมผลเกี่ยวกับที่พักของเขาหรือเธอ
- เมื่อบุคคลที่กำลังมองหาที่พักได้ทำการโพสต์ที่ทำให้เสื่อมเสีย ใส่ร้าย คุกคามหรือยั่วยุ ฯลฯ บนสื่อสังคมหรือสื่ออื่น ๆ เกี่ยวกับโรงแรมหรือพนักงานคนใด ๆ ของโรงแรม (รวมถึงผู้จัดการ ต่อไปนี้จะใช้เช่นเดียวกัน) และ ถือว่าได้กระทำการใด ๆ ที่เป็นการขัดขวางการดำเนินงานของโรงแรมหรือสร้างความเสียหายต่อชื่อเสียงและแบรนด์ของโรงแรมและ Toyoko Inn Group; หรือ
- เมื่อโรงแรมไม่สามารถให้บริการที่พักได้เนื่องจากภัยพิบัติทางธรรมชาติ ความผิดปกติของสิ่งอำนวยความสะดวก และ/หรือสาเหตุอื่นๆ ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
สิทธิ์ในการยกเลิกสัญญาที่พักโดยผู้เยี่ยมชม
ข้อที่ 6
- แขกมีสิทธิ์ที่จะยกเลิกสัญญาที่พักโดยแจ้งให้โรงแรมทราบ
- ในกรณีที่แขกได้ยกเลิกสัญญาที่พักทั้งหมดหรือบางส่วนเนื่องจากสาเหตุที่แขกต้องรับผิดชอบ (ยกเว้นในกรณีที่โรงแรมขอชำระค่ามัดจำในช่วงเวลาที่กำหนดตามวรรค 2 ของข้อ 3 และแขกได้ยกเลิกก่อนการชำระเงิน) แขกจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมการยกเลิกตามที่ระบุไว้ในตารางที่แนบมาหมายเลข 2 อย่างไรก็ตามในกรณีที่มีการทำสัญญาพิเศษตามที่กำหนดในวรรค 1 ของข้อ 4 จะใช้เช่นเดียวกันเมื่อแขกได้รับแจ้งถึงภาระผูกพันในการชำระค่าธรรมเนียมการยกเลิกในกรณีที่แขกยกเลิก
- ในกรณีที่แขกไม่ปรากฏตามเวลาที่คาดว่าจะมาถึงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าโรงแรมอาจถือว่าสัญญาที่พักถูกยกเลิกโดยผู้เข้าพัก
สิทธิ์ยกเลิกสัญญาที่พักโดยโรงแรม
ข้อที่ 7
- โรงแรมมีสิทธิ์ยกเลิกสัญญาที่พักในกรณีต่อไปนี้:
- เมื่อแขกมีโรคติดเชื้อหรือสงสัยว่า;
- เมื่อถือว่าแขกเป็นสมาชิกขององค์กรอันธพาล, กึ่งสมาชิกขององค์กรอันธพาล, บุคคลที่เกี่ยวข้องกับองค์กรอันธพาลที่กำหนดภายใต้พระราชบัญญัติการป้องกันการกระทำอันไม่เป็นธรรมโดยสมาชิกกลุ่มอาชญากรรม (พระราชบัญญัติฉบับที่ 77 ของ 1991) หรือกลุ่มต่อต้านสังคมอื่น [หรือสมาชิก];
- เมื่อแขกละเมิดข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้หรือไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำของพนักงานของโรงแรม
- เมื่อแขกมีส่วนร่วมหรือนำเสนออันตรายจากการมีส่วนร่วมในความรุนแรง การข่มขู่ การคุกคาม หรือการพนัน ได้ครอบครองหรือใช้ หรือนำเสนออันตรายจากการครอบครองหรือใช้ยาต้องห้าม ได้กระทำหรือนำเสนออันตรายจากการกระทำผิดกฎหมายอื่นๆ หรือได้กระทำหรือนำเสนออันตรายจากการกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยหรือมาตรฐานของความเหมาะสมในโรงแรม;
- เมื่อผู้เข้าพักมีส่วนร่วม สงสัยว่ามีส่วนร่วม หรือมีส่วนรับผิดชอบในการกระทำ เช่น การสูบบุหรี่บนเตียงนอน ก่อความเสียหายกับสิ่งอำนวยความสะดวกในการดับเพลิงหรือการกระทำอื่น ๆ ที่ขัดต่อมาตรการที่จำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงสาเหตุของอัคคีภัย ตามที่โรงแรมกำหนด
- เมื่อแขกได้ดำเนินการหรือมีความรับผิดในการปฏิบัติตนในลักษณะที่จะก่อให้เกิดความไม่สะดวกแก่แขกคนอื่น ๆ หรือเป็นอุปสรรคต่อการให้บริการแก่แขกคนอื่น ๆ
- เมื่อแขกยืนยันในการเรียกร้องที่ไม่สมเหตุสมผล (รวมถึงการเรียกร้องคำขอโทษหรือการลงโทษ) หรือการกำหนดภาระที่ไม่สมควรแก่โรงแรมหรือพนักงานคนใดคนหนึ่ง
- เมื่อคำพูดหรือการกระทำของแขกได้ละเมิดศักดิ์ศรีของแขกคนอื่นหรือพนักงานของโรงแรม;
- เมื่อแขกทำการโพสต์หมิ่นประมาท ใส่ร้าย คุกคามหรือยั่วยุ ฯลฯ บนสื่อสังคมออนไลน์หรือสื่ออื่น ๆ เกี่ยวกับโรงแรมหรือพนักงานของบริษัท และกระทำการหรือรับผิดต่อการกระทำใด ๆ ที่ขัดขวางการดำเนินงานของโรงแรมหรือสร้างความเสียหายต่อชื่อเสียง และแบรนด์ของโรงแรมและ Toyoko Inn Group หรือถือว่าได้กระทำการในลักษณะเดียวกันมาแล้ว หรือ
- เมื่อโรงแรมไม่สามารถให้บริการที่พักได้เนื่องจากภัยธรรมชาติและ/หรือเหตุสุดวิสัยอื่นๆ
- หากสัญญาที่พักถูกยกเลิกตามวรรคย่อยใด ๆ (2) ถึง (9) ของวรรคก่อนหน้า โรงแรมจะไม่คืนเงินค่าที่พักใด ๆ ที่ผู้เข้าพักได้ชำระไปแล้ว นอกจากนี้ หากยังไม่ได้ชำระค่าที่พัก ผู้เข้าพักจะต้องชำระค่าธรรมเนียมการยกเลิกเทียบเท่ากับค่าที่พัก นอกจากนี้ ในกรณีเช่นนี้ แขกจะถูกปฏิเสธไม่ให้ใช้โรงแรมหลังจากนั้น
- ในกรณีที่สัญญาที่พักถูกยกเลิกตามวรรค 1 อนุวรรค (1) หรือ (10) โรงแรมจะไม่มีสิทธิ์เรียกเก็บเงินจากแขกสำหรับบริการใด ๆ ในอนาคตของระยะเวลาตามสัญญาที่เขาหรือเธอ ยังไม่ได้รับ
การลงทะเบียน
ข้อที่ 8
- แขกจะต้องลงทะเบียนรายการต่อไปนี้ที่แผนกต้อนรับของโรงแรมในวันที่พัก
- ชื่อ, อายุ, เพศ, อาชีพที่อยู่ของแขก (s);
- สัญชาติหมายเลขหนังสือเดินทางพอร์ตและวันที่เข้าประเทศญี่ปุ่นหรือชาวต่างชาติที่ไม่มีทะเบียนบ้านในประเทศญี่ปุ่น
(สำเนาหนังสือเดินทางจะได้รับการยืนยัน) - วันที่และเวลาออกเดินทางโดยประมาณ
- รายการอื่น ๆ ที่เห็นว่าจำเป็นโดยโรงแรม
- ในกรณีที่แขกตั้งใจที่จะจ่ายค่าที่พักตามที่กำหนดในข้อ 12 โดยวิธีอื่นใดนอกจากสกุลเงินญี่ปุ่นเช่นคูปองหรือบัตรเครดิตข้อมูลประจำตัวเหล่านี้จะต้องแสดงไว้ล่วงหน้าในเวลาที่ลงทะเบียนตามวรรคก่อน
เวลาเข้าพักของห้องพัก
ข้อที่ 9
- แขกมีสิทธิ์เข้าพักในห้องพักตามสัญญาของโรงแรมตั้งแต่ 16.00 น. ถึง 10.00 น. ในเช้าวันถัดไป
- โรงแรมอาจแม้จะมีบทบัญญัติที่กำหนดไว้ในวรรคก่อนอนุญาตให้แขกเข้าพักในห้องเกินเวลาที่กำหนดในวรรคเดียวกัน ในกรณีนี้จะต้องชำระค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมดังนี้
- มากถึง 14.00 น.: 1,000 เยน (รวมภาษี) ต่อชั่วโมง
- มากกว่า 14.00 น.: คิดค่าห้องเต็มจำนวน
การปฏิบัติตามข้อบังคับการใช้งาน
ข้อที่ 10
- แขกจะต้องปฏิบัติตามระเบียบการใช้งานที่กำหนดโดยโรงแรม
เวลาทำการ
ข้อที่ 11
- เวลาทำการของสิ่งอำนวยความสะดวกหลัก ฯลฯ ของโรงแรมมีดังต่อไปนี้ในหลักการและสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ จะได้รับการแจ้งรายละเอียดโดยโบรชัวร์ตามที่ระบุประกาศแสดงในแต่ละสถานที่ไดเรกทอรีบริการในห้องพักและอื่น ๆ .
- เวลาทำการของฝ่ายต้อนรับ
- เวลาปิดสำหรับทางเข้าและล็อบบี้: ไม่มี
- บริการด้านหน้า: 24 ชั่วโมง
- เวลาทำการของฝ่ายต้อนรับ
- เวลาทำการที่ระบุไว้ในวรรคก่อนขึ้นอยู่กับการเปลี่ยนแปลงชั่วคราวเนื่องจากสาเหตุที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ของโรงแรม ในกรณีเช่นนี้แขกจะได้รับแจ้งโดยวิธีการที่เหมาะสม
การชำระค่าธรรมเนียมที่พัก
ข้อที่ 12
- รายละเอียดและวิธีการคำนวณค่าที่พักเป็นต้นซึ่งแขกจะต้องชำระตามที่ระบุไว้ในตารางที่ 1
- ค่าที่พักเป็นต้นตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนจะต้องชำระด้วยสกุลเงินญี่ปุ่นหรือด้วยวิธีอื่นใดนอกจากสกุลเงินญี่ปุ่นเช่นคูปองหรือบัตรเครดิตที่โรงแรมรับทราบที่แผนกต้อนรับในเวลาที่แขกมาถึง
- จะต้องชำระค่าที่พักแม้ว่าแขกจะไม่ได้ใช้สิ่งอำนวยความสะดวกที่พักที่โรงแรมจัดหาให้และอยู่ในความดูแลของเขา
ความรับผิดของโรงแรม
ข้อที่ 13
- โรงแรมจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้เข้าพักหากโรงแรมได้ก่อให้เกิดความเสียหายแก่แขกในการปฏิบัติตามหรือไม่ปฏิบัติตามสัญญาที่พักและ / หรือข้อตกลงที่เกี่ยวข้อง อย่างไรก็ตามจะไม่นำมาใช้ในกรณีที่เกิดความเสียหายดังกล่าวเนื่องจากเหตุผลที่โรงแรมไม่รับผิดชอบ
การจัดการเมื่อไม่สามารถจัดหาห้องพักตามสัญญาได้
ข้อที่ 14
- โรงแรมจะ, เมื่อไม่สามารถจัดหาห้องพักตามสัญญา, จัดที่พักตามมาตรฐานเดียวกันที่อื่นให้แก่ผู้เข้าพักเท่าที่จะทำได้โดยได้รับความยินยอมจากแขก
การจัดการบทความที่ฝาก
ข้อ 15
- โรงแรมจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้เข้าพักเมื่อเกิดการสูญเสียแตกหักหรือความเสียหายอื่น ๆ ที่เกิดจากสินค้าเงินสดหรือสิ่งของมีค่าที่แขกแผนกต้อนรับยกเว้นในกรณีที่สิ่งนี้เกิดขึ้นเนื่องจากสาเหตุของเหตุสุดวิสัย อย่างไรก็ตามสำหรับเงินสดและของมีค่าเมื่อแขกไม่ได้รายงานชนิดและมูลค่าของมันโรงแรมจะชดเชยผู้เข้าพักภายในวงเงิน 50,000 เยน
- โรงแรมจะไม่ชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้เข้าพักเมื่อเกิดการสูญเสียแตกหักหรือเสียหายอื่น ๆ เว้นแต่จะได้รับการพิจารณาว่าเป็นผลของความตั้งใจหรือความประมาทเลินเล่อในส่วนของโรงแรมต่อสินค้าเงินสดหรือสิ่งของมีค่าที่นำเข้ามา สถานที่ของโรงแรมโดยผู้เข้าพัก แต่ไม่ได้ฝากที่แผนกต้อนรับ
- ทางโรงแรมจะไม่เก็บสิ่งของมีค่าหรือเงินสดในกรณีที่แขกต้องการฝากสิ่งของที่แผนกต้อนรับหลังจากเช็คเอาท์ เราอาจปฏิเสธที่จะเก็บบทความอื่นๆ เนื่องจากลักษณะ พื้นที่จัดเก็บ และเหตุผลอื่นๆ โปรดทราบว่ามีเงื่อนไขดังต่อไปนี้เมื่อโรงแรมเก็บสิ่งของที่เป็นของผู้เข้าพัก
- กรุณาแจ้งโรงแรมเมื่อคุณจะไปรับบทความฝาก
- โรงแรมจะเก็บบทความไว้ไม่เกินหนึ่งเดือนในกรณีที่ผู้เข้าพักไม่มารับบทความตามวันที่ที่ระบุไว้ข้างต้น
- ในระหว่างนี้ โรงแรมจะพยายามติดต่อผู้เข้าพักโดยใช้รายละเอียดการติดต่อที่ลงทะเบียนไว้ภายใต้มาตรา 8 (การลงทะเบียน)
- หากโรงแรมไม่สามารถติดต่อกับแขกได้และแขกไม่ร้องขอการส่งคืนบทความภายในหนึ่งเดือนหลังจากวันครบกำหนด ทางโรงแรมจะส่งบทความไปยังที่อยู่ที่ลงทะเบียนโดยผู้เข้าพักตามมาตรา 8 (การลงทะเบียน) โดยผู้จัดส่ง หรือวิธีการอื่นที่เหมาะสม
- เมื่อสิ่งของที่ส่งถูกส่งกลับอันเนื่องมาจากเหตุผลต่างๆ เช่น การปฏิเสธการรับหรือการไม่สามารถยืนยันที่อยู่อาศัยได้ ทางโรงแรมจะพิจารณาว่าแขกได้สละสิทธิ์ของตนและจะกำจัดทิ้ง
- โรงแรมอาจเรียกเก็บค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นในการติดต่อแขกหลังจากวันครบกำหนดหรือการส่งคืนและกำจัดบทความ
การดูแลสัมภาระและ / หรือข้าวของของแขก
มาตรา 16
- เมื่อนำสัมภาระของแขกมาที่โรงแรมก่อนเดินทางมาถึงโรงแรมจะต้องรับผิดชอบในกรณีที่โรงแรมยอมรับคำขอดังกล่าวเท่านั้น สัมภาระจะถูกส่งมอบให้กับผู้เข้าพักที่แผนกต้อนรับเมื่อเช็คอิน
- หากพบสัมภาระหรือของใช้ส่วนตัวใด ๆ หลังจากเช็คเอาท์ เฉพาะในช่วงเวลาที่พบผู้ครอบครอง เราจะติดต่อบุคคลนี้ในยามจำเป็นและขอให้ดำเนินการตามขั้นตอนเพิ่มเติม หากไม่มีขั้นตอนหรือผู้ครอบครองไม่ปรากฏให้เห็น และไม่พบธุรกรรมใดๆ หลังจากเก็บเอกสารนี้ไว้ที่โรงแรมเป็นเวลา 7 วัน* เอกสารนั้นจะถูกส่งต่อให้ตำรวจ มิฉะนั้นจะถูกทิ้งใน 3 เดือน* ในภายหลัง *รวมทั้งวันที่พบ นอกจากนี้ โรงแรมจะกำจัดสินค้าอื่น ๆ รวมทั้งอาหาร เครื่องดื่ม และนิตยสารตามอำเภอใจ
ความรับผิดในเรื่องที่จอดรถ
ข้อที่ 17
- โรงแรมจะไม่รับผิดชอบต่อการดูแลยานพาหนะของผู้เข้าพักเมื่อแขกใช้ที่จอดรถภายในสถานที่ของโรงแรมเนื่องจากจะถือได้ว่าโรงแรมมีพื้นที่สำหรับจอดรถ ไม่ว่าจะนำกุญแจรถมาฝากที่โรงแรมหรือไม่ อย่างไรก็ตามโรงแรมจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้เข้าพักสำหรับความเสียหายที่เกิดจากความตั้งใจหรือความประมาทเลินเล่อในส่วนของโรงแรมเกี่ยวกับการจัดการที่จอดรถ
ความรับผิดของแขก
มาตรา 18
- ผู้เข้าพักจะชดเชยโรงแรมสำหรับความเสียหายที่เกิดจากความตั้งใจหรือความประมาทเลินเล่อในส่วนของแขก
สารบัญ | ||
---|---|---|
จำนวนเงินทั้งหมดที่แขกจ่ายให้ | ค่าที่พัก |
|
ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม |
|
|
ภาษี |
|
1. Tarriff แจ้งการเรียกเก็บค่าที่พักพื้นฐานจากสำนักงานด้านหน้า
2. ภาษีที่พักขึ้นอยู่กับอัตราภาษีที่รัฐบาลท้องถิ่นแต่ละแห่งกำหนด
วันที่ที่แจ้งการยกเลิกสัญญา | ไม่แสดง | วันที่พัก | 1 วันก่อนวันที่พัก | ตั้งแต่ 2 วันถึง 6 วันก่อนถึงวันพัก | 7 วันก่อนถึงวันที่พัก | |
---|---|---|---|---|---|---|
จำนวนห้องพักตามสัญญา | ||||||
รายบุคคล | 1 ถึง 9 | 100% | 100%* 1 | |||
กลุ่ม | 10 ขึ้นไป | 100% | 100% | 50% | 30% | 10% |
* 1วันที่พักได้ถึง 4 โมงเย็น 0% ช้ากว่า 16.00 น. 100%
หมายเหตุ
- เปอร์เซ็นต์หมายถึงอัตราการยกเลิกค่าธรรมเนียมสำหรับค่าที่พักพื้นฐาน
- เมื่อจำนวนวันที่ทำสัญญาสั้นลงค่าบริการการยกเลิกสำหรับวันแรกนั้นจะได้รับการชำระโดยผู้เข้าพักโดยไม่คำนึงถึงจำนวนวันที่สั้นลง
- เมื่อส่วนหนึ่งของการจองแบบกลุ่ม (สำหรับ 10 ห้องขึ้นไป) ถูกยกเลิกค่าธรรมเนียมการยกเลิกจะไม่ถูกเรียกเก็บสำหรับจำนวนห้องเท่ากับ 10% ของจำนวนห้องที่จองเมื่อ 7 วันก่อนเข้าพัก (เมื่อยอมรับน้อยกว่า มากกว่า 7 วันก่อนการเข้าพัก ณ วันที่) ที่มีเศษส่วนเป็นจำนวนเต็ม
- สำหรับกลุ่มที่ระบุไว้ในวรรค 3 ก่อนหน้านี้จะไม่นำมาใช้หากบันทึกข้อตกลงการจองกลุ่มหรือข้อตกลงที่คล้ายกันได้รับการสรุปแยกต่างหาก
(แก้ไขเมื่อ 1 เมษายน 2566)