Este enlace es para moverse por la páginaページ内を移動するためのリンクです

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS CONTRATOS DE ALOJAMIENTO

Ámbito de aplicación

Articulo 1.

  1. Los contratos de alojamiento y los acuerdos relacionados que se celebren entre este hotel y el huésped que se alojará estarán sujetos a estos Términos y condiciones. Y cualquier información no prevista en este documento se regirá por las leyes y reglamentos y / o prácticas generalmente aceptadas.
  2. En el caso de que el Hotel haya celebrado un contrato especial con el Huésped en la medida en que dicho contrato especial no viole las leyes y regulaciones y las prácticas generalmente aceptadas, sin perjuicio del Párrafo anterior, el contrato especial prevalecerá sobre las disposiciones de estos Términos Y condiciones.

Solicitud de contratos de alojamiento

Artículo 2.

  1. Un Huésped que tenga la intención de presentar una solicitud de Contrato de Alojamiento con el Hotel deberá notificar al Hotel los siguientes detalles:
    1. Nombre del invitado (s);
    2. Fecha de alojamiento y hora estimada de llegada;
    3. Cargos de alojamiento (basados, en principio, en los Cargos de alojamiento básicos enumerados en la Tabla adjunta No, 1);
    4. Y otros detalles que el Hotel considere necesarios;
  2. En el caso en que el Huésped solicite, durante su estadía, la extensión del alojamiento más allá de la fecha del inciso ii. del párrafo anterior, se considerará como una solicitud de un nuevo Contrato de alojamiento en el momento en que se realice dicha solicitud.

Celebración de contratos de alojamiento, etc.

Artículo 3.

  1. Se considerará concluido un Contrato de alojamiento cuando el Hotel haya aceptado debidamente la solicitud según lo estipulado en el Artículo anterior.
    Sin embargo, no se aplicará lo mismo cuando se demuestre que el Hotel no ha aceptado la solicitud.
  2. Cuando se ha celebrado un Contrato de alojamiento de acuerdo con las disposiciones del párrafo anterior, se le solicita al huésped que pague un depósito de alojamiento fijado por el hotel dentro de los límites de los cargos básicos de alojamiento que cubren todo el período de estadía del huésped (3 días cuando el período de estancia superior a 3 días) en la fecha especificada por el hotel.
  3. El depósito se utilizará primero para los Cargos totales de alojamiento que pagará el Huésped, luego, en segundo lugar, para los cargos de cancelación según el Artículo 6 y, en tercer lugar, para las reparaciones según el Artículo 18, según corresponda; y el resto, en su caso, se reembolsará en el momento del pago de los Cargos de Alojamiento, como se establece en el Artículo 12.
  4. Cuando el Huésped no haya pagado el depósito antes de la fecha estipulada en el Párrafo 2, el Hotel considerará que el Contrato de Alojamiento no es válido.
    Sin embargo, lo mismo se aplicará solo en el caso en que el Hotel informe al Huésped cuando se especifique el período de pago del depósito.

Contratos especiales que no requieren depósito de alojamiento

Artículo 4.

  1. No obstante lo dispuesto en el Párrafo 2 del Artículo anterior, el Hotel puede celebrar un contrato especial que no requiere depósito de alojamiento después de que el Contrato se haya concluido según lo estipulado en el mismo Párrafo.
  2. En el caso de que el hotel no haya solicitado el pago del depósito según lo estipulado en el párrafo 2 del artículo anterior y / o no haya especificado la fecha del pago del depósito en el momento en que se ha aceptado la solicitud de un contrato de alojamiento, se considerará que el Hotel ha aceptado un contrato especial prescrito en el párrafo anterior.

Denegación de contratos de alojamiento

Artículo 5.

  1. El hotel no puede aceptar la celebración de un contrato de alojamiento en ninguno de los siguientes casos;
    1. Cuando la solicitud de alojamiento no se ajusta a las disposiciones de estos Términos y condiciones;
    2. Cuando el hotel está completamente reservado y no hay habitaciones disponibles;
    3. Cuando la parte que busca alojamiento se considera responsable de comportarse de una manera que contravenga las leyes o actúe contra el orden público o la buena moral con respecto a su alojamiento.
    4. Cuando la parte que busca el alojamiento es una organización de gángsters designada en virtud de la Ley de Prevención de Actos Injustos por los Miembros del Grupo de Delincuencia Organizada "(vigente desde el 1 de marzo de 1992)" o su miembro u otra parte relacionada, o se considera que es otro antisocial grupo [o miembro].
    5. Cuando la parte que busca alojamiento es una corporación u otra organización cuyas actividades están controladas por una organización de gángsters o sus miembros.
    6. Cuando la parte que busca alojamiento es una corporación y cualquiera de sus directores se considera miembro de una organización de gángsters.
    7. Cuando la parte que busca alojamiento presenta el peligro de involucrarse en violencia, intimidación, amenaza, demanda irrazonable, juegos de azar, posesión o uso de drogas prohibidas o comportarse de una manera que creará una molestia que molestará a otros huéspedes o violará las leyes o actuará contra el orden público o estándares de decencia, con respecto a su alojamiento o en el Hotel.
    8. Cuando la parte que busca alojamiento puede verse claramente que tiene una enfermedad infecciosa.
    9. Cuando se solicita al Hotel que asuma una carga irrazonable con respecto a su alojamiento;
    10. Cuando el Hotel no puede proporcionar alojamiento debido a calamidades naturales, la disfunción de las instalaciones y / u otras causas inevitables;
    11. Cuando se considera que el Huésped es responsable de conducir y / o se ha comportado de una manera que creará una molestia que molestará a otros huéspedes.

Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del huésped

Artículo 6.

  1. El huésped tiene derecho a cancelar el contrato de alojamiento notificándolo al hotel.
  2. En el caso de que el Huésped haya cancelado el Contrato de Alojamiento en su totalidad o en parte debido a causas por las cuales el Huésped es responsable (excepto en el caso en que el Hotel haya solicitado el pago del depósito durante el período especificado según lo prescrito en el Párrafo 2 a del Artículo 3 y el Huésped ha cancelado antes del pago), el Huésped deberá pagar los cargos de cancelación que se detallan en la Tabla adjunta No.2. Sin embargo, en el caso de que se haya celebrado un contrato especial según lo prescrito en el párrafo 1 del artículo 4. lo mismo se aplicará solo cuando el Huésped sea informado de la obligación del pago de los cargos de cancelación en caso de cancelación por parte del Huésped.
  3. En el caso de que el Huésped no aparezca antes de la hora prevista de llegada sin previo aviso, el Hotel puede considerar que el Huésped canceló el Contrato de Alojamiento.

Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del hotel

Artículo 7.

  1. El hotel puede cancelar el contrato de alojamiento en cualquiera de los siguientes casos;
    1. Cuando se considera que el Invitado es una organización de gángsters designada en virtud de la "Ley de Prevención de Actos Injustos de los Miembros del Grupo de Delincuencia Organizada" (vigente desde el 1 de marzo de 1992) o su miembro u otra parte relacionada, o se considera que es otro antisocial grupo [o miembro].
    2. Cuando se considera que el Huésped presenta un peligro de involucrarse en violencia, intimidación, amenaza, demanda irrazonable, juegos de azar, posesión o uso de drogas prohibidas o comportarse de una manera que creará una molestia que molestará a otros huéspedes o violará las leyes o actuará contra el público orden o estándares de decencia, con respecto a su alojamiento o en el Hotel.
    3. Cuando el huésped tiene una enfermedad infecciosa, o que se sospecha;
    4. Cuando se solicita al Hotel que asuma una carga irrazonable con respecto a su alojamiento;
    5. Cuando el Hotel no puede proporcionar alojamiento debido a calamidades naturales y / u otras causas de fuerza mayor;
    6. Cuando se considera que el Huésped presenta un peligro de causar molestia a otros huéspedes o se ha comportado de una manera que ha creado una molestia que molestó a otros huéspedes.
    7. Cuando el Huésped no se abstiene de acciones prohibidas como fumar en la cama, travesuras en las instalaciones contra incendios y otras prohibiciones de las Regulaciones de Uso estipuladas por el Hotel. (Restringido a los detalles que se consideren necesarios para evitar la causa de incendios).
  2. En el caso de que el Hotel haya cancelado el Contrato de Alojamiento de acuerdo con el Párrafo anterior, el Hotel no tendrá derecho a cobrar al Huésped por ninguno de los servicios en el futuro del período contractual que no haya recibido.

Registro

Artículo 8.

  1. El huésped deberá registrar los siguientes datos en la recepción del hotel el día del alojamiento;
    1. Nombre, edad, sexo, dirección, ocupación de los Huéspedes;
    2. Nacionalidad, número de pasaporte, puerto y fecha de entrada en Japón o extranjeros que no tienen registro de residente en Japón.
      (Se realizará una copia del pasaporte para su confirmación).
    3. Fecha y hora estimada de salida.
    4. Otros detalles que el Hotel considere necesarios.
  2. En el caso de que el Invitado tenga la intención de pagar los Cargos de alojamiento prescritos en el Artículo 12 por cualquier otro medio que no sea la moneda japonesa, como cupones o tarjetas de crédito, estas credenciales se mostrarán por adelantado en el momento del registro prescrito en el Párrafo anterior.

Horario de ocupación de las habitaciones

Artículo 9.

  1. El huésped tiene derecho a ocupar la habitación contratada del hotel desde las 4 p.m. a las 10 a.m. de la mañana siguiente.
  2. El Hotel puede, no obstante las disposiciones prescritas en el Párrafo anterior, permitir que el Huésped ocupe la habitación más allá del tiempo prescrito en el mismo Párrafo. En este caso, los cargos adicionales se pagarán de la siguiente manera;
    1. Hasta las 2 pm: ¥ 1,000 (impuestos incluidos) por hora.
    2. Más de las 2 pm: cargo de la habitación en su totalidad.

Observancia de las normas de uso

Artículo 10.

  1. El huésped deberá observar el Reglamento de uso establecido por el hotel, que se publican dentro de las instalaciones del hotel.

Horas de trabajo

Artículo 11.

  1. Los horarios comerciales de las instalaciones principales, etc., del hotel son, en principio, los siguientes, y los de otras instalaciones, etc., se notificarán en detalle mediante folletos, los avisos que se muestran en cada lugar, los directorios de servicios en las habitaciones y otros. .
    1. Horas de servicio de recepción
      1. Hora de cierre de entrada y vestíbulo: ninguno
      2. Servicio frontal: 24 horas
  2. El horario comercial especificado en el párrafo anterior está sujeto a cambios temporales debido a causas inevitables del hotel. En tal caso, el Invitado será informado por los medios apropiados.

Pago de cargos de alojamiento

Artículo 12.

  1. El desglose y el método de Cálculo de los Cargos de Alojamiento, etc., que el Huésped deberá pagar se detalla en la Tabla Adjunta No.1.
  2. Los cargos de alojamiento, etc., como se indica en el párrafo anterior, se pagarán con moneda japonesa o por cualquier otro medio que no sea la moneda japonesa, como cupones o tarjetas de crédito reconocidos por el hotel en la recepción al momento de la llegada del huésped.
  3. Los cargos de alojamiento se pagarán incluso si el huésped no utiliza voluntariamente las instalaciones de alojamiento que le proporciona el hotel y está a su disposición.

Responsabilidades del hotel

Artículo 13.

  1. El Hotel compensará al huésped por los daños si el Hotel ha causado dichos daños al Cliente en el cumplimiento o incumplimiento del Contrato de alojamiento y / o acuerdos relacionados. Sin embargo, lo mismo no se aplicará en caso de que dicho daño haya sido causado debido a razones por las cuales el Hotel no es responsable.

Manejo cuando no puede proporcionar habitaciones contratadas

Artículo 14.

  1. El Hotel, cuando no pueda proporcionar habitaciones contratadas, organizará el alojamiento del mismo estándar en otro lugar para el Huésped en la medida de lo posible con el consentimiento del Huésped.

Manejo de artículos depositados

Artículo 15.

  1. El Hotel compensará al Huésped por el daño cuando la pérdida, rotura u otro daño sea causado a los bienes, efectivo u objetos de valor depositados en la recepción por el Huésped, excepto en el caso de que esto haya ocurrido debido a causas de fuerza mayor. Sin embargo, para efectivo y objetos de valor, cuando el Huésped no haya informado su tipo y valor, el Hotel deberá compensar al Huésped dentro de los límites de 50,000 yenes.
  2. El Hotel no compensará al Huésped por el daño cuando se causen pérdidas, roturas u otros daños, a menos que se determine que es el resultado de una intención o negligencia por parte del Hotel, a los bienes, efectivo u objetos de valor que se introducen en el Las instalaciones del hotel por parte del huésped, pero no están depositadas en la recepción.

Custodia de equipaje y / o pertenencias del huésped

Artículo 16.

  1. Cuando el equipaje del Huésped se lleve al Hotel antes de su llegada, el Hotel será responsable de guardarlo solo en el caso en que dicha solicitud haya sido aceptada por el Hotel. El equipaje se entregará al Huésped en la recepción en el momento de su check-in.
  2. Si se encuentra algún equipaje o pertenencia personal después de la salida, solo en los momentos en que se encuentra un poseedor, nos contactamos con esta persona en momentos de necesidad y solicitamos un proceso adicional a seguir. Si no aparece ni un procedimiento ni un poseedor, y no se encontraron transacciones, este material específico se mantendrá en el hotel durante 7 días, incluida la fecha en que se encontró, antes de entregarlo a la policía. Además, otros bienes, incluidos alimentos, bebidas y revistas, serán eliminados arbitrariamente por el hotel.

Responsabilidad con respecto al estacionamiento

Artículo 17.

  1. El Hotel no será responsable de la custodia del vehículo del Huésped cuando este utilice el estacionamiento dentro de las instalaciones del Hotel, ya que se considerará que el Hotel simplemente ofrece el espacio para estacionar. si la llave del vehículo ha sido depositada en el hotel o no. Sin embargo, el Hotel compensará al Huésped por los daños causados por intención o negligencia por parte del Hotel con respecto a la administración del estacionamiento.

Responsabilidad del huésped

Artículo 18.

  1. El Huésped deberá compensar al Hotel por el daño causado por intención o negligencia por parte del Huésped.
Tabla No.1 adjunta: El desglose de los cargos de alojamiento, etc. (Ref. Párrafo 1 del Artículo 2 y Párrafo 1 del Artículo 12)
    Contenido
Importe total a cargo del huésped Gastos de alojamiento
  1. (1) Alojamiento Básico
Cargos extras
  1. (2) Cargo por comidas y bebidas, etc.
Impuesto
  1. l. Impuesto al consumo
  2. ll. Impuesto de alojamiento

1. El cargo de alojamiento básico es informado por el Tarriff en la oficina principal.

2. El impuesto de alojamiento se basa en la tasa de impuestos determinada por cada gobierno local.

Tabla adjunta No.2: Cargo de cancelación (Ref. Párrafo 2 del Artículo 6)
Fecha en que se notifica la cancelación del contrato No Show Dia de alojamiento 1 día antes del día de alojamiento De 2 días a 6 días antes del día de alojamiento 7 días antes del día de alojamiento
Número de habitaciones contratadas
Individual 1 a 9 100% 100%* 1      
Grupo 10 y más 100% 100% 50% 30% 10%

* 1Día de alojamiento Hasta las 4 pm 0% Más tarde de las 4 pm 100%

Observaciones

  1. El porcentaje significa la tasa de cargo por cancelación de los Cargos básicos de alojamiento.
  2. Cuando se acorta la cantidad de días contratados, el huésped pagará el cargo de cancelación para su primer día, independientemente de la cantidad de días acortados.
  3. Cuando se cancela parte de una reserva grupal (para 10 habitaciones o más), el cargo por cancelación no se cobrará por el número de habitaciones equivalente al 10% del número de habitaciones reservadas a los 7 días antes de la ocupación (cuando se acepta menos de 7 días antes de la ocupación (a partir de la fecha) con fracciones como número entero.
  4. En cuanto al grupo especificado en el Párrafo 3 anterior, esto no se aplicará si un Memorando de Reserva de Grupo o un acuerdo similar se ha celebrado por separado.

(Revisado el 1 de octubre de 2019)