Este enlace es para moverse por la páginaページ内を移動するためのリンクです

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS CONTRATOS DE ALOJAMIENTO

Ámbito de aplicación

Articulo 1.

  1. Los contratos de alojamiento y los acuerdos relacionados que se celebren entre este hotel y el huésped que se alojará estarán sujetos a estos Términos y condiciones. Y cualquier información no prevista en este documento se regirá por las leyes y reglamentos y / o prácticas generalmente aceptadas.
  2. En el caso de que el Hotel haya celebrado un contrato especial con el Huésped en la medida en que dicho contrato especial no viole las leyes y regulaciones y las prácticas generalmente aceptadas, sin perjuicio del Párrafo anterior, el contrato especial prevalecerá sobre las disposiciones de estos Términos Y condiciones.

Solicitud de contratos de alojamiento

Artículo 2.

  1. Un Huésped que tenga la intención de presentar una solicitud de Contrato de Alojamiento con el Hotel deberá notificar al Hotel los siguientes detalles:
    1. Nombre del invitado (s);
    2. Fecha de alojamiento y hora estimada de llegada;
    3. Cargos de alojamiento (basados, en principio, en los Cargos de alojamiento básicos enumerados en la Tabla adjunta No, 1);
    4. Y otros detalles que el Hotel considere necesarios;
  2. En el caso en que el Huésped solicite, durante su estadía, la extensión del alojamiento más allá de la fecha del inciso ii. del párrafo anterior, se considerará como una solicitud de un nuevo Contrato de alojamiento en el momento en que se realice dicha solicitud.

Celebración de contratos de alojamiento, etc.

Artículo 3.

  1. Se considerará concluido un Contrato de alojamiento cuando el Hotel haya aceptado debidamente la solicitud según lo estipulado en el Artículo anterior.
    Sin embargo, no se aplicará lo mismo cuando se demuestre que el Hotel no ha aceptado la solicitud.
  2. Cuando se ha celebrado un Contrato de alojamiento de acuerdo con las disposiciones del párrafo anterior, se le solicita al huésped que pague un depósito de alojamiento fijado por el hotel dentro de los límites de los cargos básicos de alojamiento que cubren todo el período de estadía del huésped (3 días cuando el período de estancia superior a 3 días) en la fecha especificada por el hotel.
  3. El depósito se utilizará primero para los Cargos totales de alojamiento que pagará el Huésped, luego, en segundo lugar, para los cargos de cancelación según el Artículo 6 y, en tercer lugar, para las reparaciones según el Artículo 18, según corresponda; y el resto, en su caso, se reembolsará en el momento del pago de los Cargos de Alojamiento, como se establece en el Artículo 12.
  4. Cuando el Huésped no haya pagado el depósito antes de la fecha estipulada en el Párrafo 2, el Hotel considerará que el Contrato de Alojamiento no es válido.
    Sin embargo, lo mismo se aplicará solo en el caso en que el Hotel informe al Huésped cuando se especifique el período de pago del depósito.

Contratos especiales que no requieren depósito de alojamiento

Artículo 4.

  1. No obstante lo dispuesto en el Párrafo 2 del Artículo anterior, el Hotel puede celebrar un contrato especial que no requiere depósito de alojamiento después de que el Contrato se haya concluido según lo estipulado en el mismo Párrafo.
  2. En el caso de que el hotel no haya solicitado el pago del depósito según lo estipulado en el párrafo 2 del artículo anterior y / o no haya especificado la fecha del pago del depósito en el momento en que se ha aceptado la solicitud de un contrato de alojamiento, se considerará que el Hotel ha aceptado un contrato especial prescrito en el párrafo anterior.

Denegación de contratos de alojamiento

Artículo 5.

  1. El Hotel no podrá aceptar la celebración de un Contrato de Alojamiento en ninguno de los siguientes supuestos:
    1. Cuando la solicitud de alojamiento no se ajuste a lo dispuesto en estos Términos y Condiciones;
    2. Cuando el hotel está completamente reservado y no hay habitaciones disponibles;
    3. Cuando se considere que la parte que busca alojamiento es responsable de comportarse de manera que contravenga las leyes o atente contra el orden público o las buenas costumbres con respecto a su alojamiento;
    4. Cuando se considera que la parte que solicita la adaptación es una organización de gánsteres, un miembro de una organización de gánsteres, un cuasi miembro de una organización de gánsteres, una parte relacionada con una organización de gángsters según lo definido por la Ley de Prevención de Actos Injustos por parte del Crimen Organizado Miembros del Grupo (Ley Núm. 77 de 1991), u otro grupo [o miembro] antisocial;
    5. Cuando se considere que el solicitante de alojamiento presenta peligro de incurrir en violencia, intimidación, amenaza, juegos de azar, posesión o uso de drogas prohibidas, cometer otros actos ilegales o actuar contra el orden público o las buenas costumbres, en el Hotel;
    6. Cuando la parte que solicita el alojamiento se ha comportado o se considera responsable de comportarse de una manera que creará un disturbio que moleste a otros huéspedes;
    7. Cuando se observe claramente que la parte que solicita alojamiento tiene una enfermedad infecciosa;
    8. Cuando el Hotel sea solicitado por la parte que busca el alojamiento para asumir una carga irrazonable con respecto a su alojamiento;
    9. Cuando la parte que solicita el alojamiento haya realizado en el pasado una publicación difamatoria, calumniosa, amenazante o incendiaria, etc. en las redes sociales u otros medios en relación con el Hotel o cualquiera de sus empleados (incluido el gerente; lo mismo se aplica en adelante), y se considera que ha cometido cualquier acto que obstruya el funcionamiento del Hotel o dañe la reputación y la marca del Hotel y del Toyoko Inn Group; o
    10. Cuando el Hotel no pueda proporcionar alojamiento debido a calamidades naturales, mal funcionamiento de las instalaciones y/u otras causas inevitables.

Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del huésped

Artículo 6.

  1. El huésped tiene derecho a cancelar el contrato de alojamiento notificándolo al hotel.
  2. En el caso de que el Huésped haya cancelado el Contrato de Alojamiento en su totalidad o en parte debido a causas por las cuales el Huésped es responsable (excepto en el caso en que el Hotel haya solicitado el pago del depósito durante el período especificado según lo prescrito en el Párrafo 2 a del Artículo 3 y el Huésped ha cancelado antes del pago), el Huésped deberá pagar los cargos de cancelación que se detallan en la Tabla adjunta No.2. Sin embargo, en el caso de que se haya celebrado un contrato especial según lo prescrito en el párrafo 1 del artículo 4. lo mismo se aplicará solo cuando el Huésped sea informado de la obligación del pago de los cargos de cancelación en caso de cancelación por parte del Huésped.
  3. En el caso de que el Huésped no aparezca antes de la hora prevista de llegada sin previo aviso, el Hotel puede considerar que el Huésped canceló el Contrato de Alojamiento.

Derecho a cancelar contratos de alojamiento por parte del hotel

Artículo 7.

  1. El Hotel tiene derecho a cancelar el Contrato de Alojamiento en cualquiera de los siguientes casos:
    1. Cuando el Huésped tenga una enfermedad infecciosa, o se sospeche de ella;
    2. Cuando se considere que el Invitado es miembro de una organización de gánsteres, cuasi miembro de una organización de gángsters, parte relacionada con una organización de gánsteres designada en virtud de la Ley de Prevención de Actos Injustos por Integrantes de Grupos del Crimen Organizado (Ley Núm. 77 de 1991), u otro grupo antisocial [o miembro];
    3. Cuando el Huésped infrinja estos Términos y Condiciones o no siga las instrucciones de un empleado del Hotel;
    4. Cuando el Invitado ha participado o presenta el peligro de participar en violencia, intimidación, amenaza o apuestas, ha poseído o usado, o presenta el peligro de poseer o usar drogas prohibidas, ha cometido o presenta el peligro de cometer otros actos ilegales, o ha actuado o presenta peligro de actuar contra el orden público o las normas de decencia, en el Hotel;
    5. Cuando el Huésped haya realizado, se sospeche que ha realizado o sea susceptible de realizar actos tales como fumar en la cama, causar daños en las instalaciones de extinción de incendios u otros actos contrarios a las medidas que se consideren necesarias para evitar la provocación de incendios. según lo prescrito por el Hotel;
    6. Cuando el Huésped se ha comportado o es probable que se comporte de una manera que cause inconvenientes a otros huéspedes o impida significativamente la prestación de servicios a otros huéspedes;
    7. Cuando el Huésped insiste en hacer una demanda irrazonable (incluyendo una demanda de disculpa o castigo) o imponer una carga irrazonable al Hotel o cualquiera de sus empleados;
    8. Cuando las palabras o acciones del Huésped hayan ofendido la dignidad de otro huésped o de un empleado del Hotel;
    9. Cuando el Huésped haya realizado una publicación difamatoria, calumniosa, amenazante o incendiaria, etc. en las redes sociales u otros medios en relación con el Hotel o cualquiera de sus empleados, y haya cometido o pueda cometer cualquier acto que obstruya el funcionamiento del Hotel o dañe la reputación. y marca del Hotel y Toyoko Inn Group, o se considera que ha cometido un acto similar en el pasado; o
    10. Cuando el Hotel no pueda proporcionar alojamiento debido a desastres naturales y/u otras causas de fuerza mayor.
  2. Si el Contrato de Alojamiento se cancela de conformidad con cualquiera de los subpárrafos (2) a (9) del Párrafo anterior, el Hotel no reembolsará los Cargos de Alojamiento ya pagados por el Huésped. Además, si no se han pagado los Cargos de alojamiento, el Huésped deberá pagar cargos de cancelación equivalentes a los Cargos de alojamiento. Además, en tal caso, al Huésped se le negará el uso del Hotel a partir de ese momento.
  3. En el caso de que el Contrato de Alojamiento sea cancelado de conformidad con el Párrafo 1, subpárrafo (1) o (10), el Hotel no tendrá derecho a cobrar al Huésped por ninguno de los servicios en el futuro del período contractual que él o ella no ha recibido.

Registro

Artículo 8.

  1. El huésped deberá registrar los siguientes datos en la recepción del hotel el día del alojamiento;
    1. Nombre, edad, sexo, dirección, ocupación de los Huéspedes;
    2. Nacionalidad, número de pasaporte, puerto y fecha de entrada en Japón o extranjeros que no tienen registro de residente en Japón.
      (Se realizará una copia del pasaporte para su confirmación).
    3. Fecha y hora estimada de salida.
    4. Otros detalles que el Hotel considere necesarios.
  2. En el caso de que el Invitado tenga la intención de pagar los Cargos de alojamiento prescritos en el Artículo 12 por cualquier otro medio que no sea la moneda japonesa, como cupones o tarjetas de crédito, estas credenciales se mostrarán por adelantado en el momento del registro prescrito en el Párrafo anterior.

Horario de ocupación de las habitaciones

Artículo 9.

  1. El huésped tiene derecho a ocupar la habitación contratada del hotel desde las 4 p.m. a las 10 a.m. de la mañana siguiente.
  2. El Hotel puede, no obstante las disposiciones prescritas en el Párrafo anterior, permitir que el Huésped ocupe la habitación más allá del tiempo prescrito en el mismo Párrafo. En este caso, los cargos adicionales se pagarán de la siguiente manera;
    1. Hasta las 2 pm: ¥ 1,000 (impuestos incluidos) por hora.
    2. Más de las 2 pm: cargo de la habitación en su totalidad.

Observancia de las normas de uso

Artículo 10.

  1. El Huésped deberá, en el Hotel, observar las Normas de Uso establecidas por el Hotel.

Horas de trabajo

Artículo 11.

  1. Los horarios comerciales de las instalaciones principales, etc., del hotel son, en principio, los siguientes, y los de otras instalaciones, etc., se notificarán en detalle mediante folletos, los avisos que se muestran en cada lugar, los directorios de servicios en las habitaciones y otros. .
    1. Horas de servicio de recepción
      1. Hora de cierre de entrada y vestíbulo: ninguno
      2. Servicio frontal: 24 horas
  2. El horario comercial especificado en el párrafo anterior está sujeto a cambios temporales debido a causas inevitables del hotel. En tal caso, el Invitado será informado por los medios apropiados.

Pago de cargos de alojamiento

Artículo 12.

  1. El desglose y el método de Cálculo de los Cargos de Alojamiento, etc., que el Huésped deberá pagar se detalla en la Tabla Adjunta No.1.
  2. Los cargos de alojamiento, etc., como se indica en el párrafo anterior, se pagarán con moneda japonesa o por cualquier otro medio que no sea la moneda japonesa, como cupones o tarjetas de crédito reconocidos por el hotel en la recepción al momento de la llegada del huésped.
  3. Los cargos de alojamiento se pagarán incluso si el huésped no utiliza voluntariamente las instalaciones de alojamiento que le proporciona el hotel y está a su disposición.

Responsabilidades del hotel

Artículo 13.

  1. El Hotel compensará al huésped por los daños si el Hotel ha causado dichos daños al Cliente en el cumplimiento o incumplimiento del Contrato de alojamiento y / o acuerdos relacionados. Sin embargo, lo mismo no se aplicará en caso de que dicho daño haya sido causado debido a razones por las cuales el Hotel no es responsable.

Manejo cuando no puede proporcionar habitaciones contratadas

Artículo 14.

  1. El Hotel, cuando no pueda proporcionar habitaciones contratadas, organizará el alojamiento del mismo estándar en otro lugar para el Huésped en la medida de lo posible con el consentimiento del Huésped.

Manejo de artículos depositados

Artículo 15.

  1. El Hotel compensará al Huésped por el daño cuando la pérdida, rotura u otro daño sea causado a los bienes, efectivo u objetos de valor depositados en la recepción por el Huésped, excepto en el caso de que esto haya ocurrido debido a causas de fuerza mayor. Sin embargo, para efectivo y objetos de valor, cuando el Huésped no haya informado su tipo y valor, el Hotel deberá compensar al Huésped dentro de los límites de 50,000 yenes.
  2. El Hotel no compensará al Huésped por el daño cuando se causen pérdidas, roturas u otros daños, a menos que se determine que es el resultado de una intención o negligencia por parte del Hotel, a los bienes, efectivo u objetos de valor que se introducen en el Las instalaciones del hotel por parte del huésped, pero no están depositadas en la recepción.
  3. El Hotel no guardará objetos de valor ni dinero en efectivo en caso de que un Huésped desee depositar artículos en la recepción después de la salida. También podemos negarnos a conservar otros artículos debido a su naturaleza, espacio de almacenamiento y otras razones. Tenga en cuenta que las siguientes condiciones se aplican cuando el Hotel guarda artículos pertenecientes a un Huésped.
    1. Por favor notifique al Hotel cuando recogerá los artículos depositados.
    2. El Hotel conservará los artículos hasta por un mes en caso de que un Huésped no los recoja en la fecha especificada anteriormente.
    3. Mientras tanto, el Hotel intentará ponerse en contacto con el Huésped utilizando los datos de contacto registrados en el Artículo 8 (Registro).
    4. Si el Hotel no puede establecer contacto con el Huésped y el Huésped no solicita la devolución de los artículos dentro de un mes después de la fecha de vencimiento, el Hotel enviará los artículos a la dirección registrada por el Huésped de acuerdo con el Artículo 8 (Registro) por mensajería. u otros medios apropiados.
    5. Cuando los artículos enviados sean devueltos por motivos tales como la denegación de recepción o la imposibilidad de confirmar la residencia, el Hotel considerará que el Huésped ha renunciado a sus derechos, y dispondrá de ellos.
    6. El Hotel puede cobrar por cualquier costo incurrido en contactar al Huésped después de la fecha de vencimiento o devolver y deshacerse de los artículos.

Custodia de equipaje y / o pertenencias del huésped

Artículo 16.

  1. Cuando el equipaje del Huésped se lleve al Hotel antes de su llegada, el Hotel será responsable de guardarlo solo en el caso en que dicha solicitud haya sido aceptada por el Hotel. El equipaje se entregará al Huésped en la recepción en el momento de su check-in.
  2. Si se encuentra algún equipaje o pertenencia personal después del pago, solo en los momentos en que se encuentra un poseedor, nos comunicamos con esta persona en momentos de necesidad y le pedimos que siga un proceso adicional. Si no aparece ni un trámite ni un poseedor, y no se encontraron transacciones, luego de mantener este material específico en el hotel por 7 días * será entregado a la policía, o será desechado 3 meses * después. * Incluida la fecha en que se encontró. Además, el hotel dispondrá arbitrariamente de otros bienes, incluidos alimentos, bebidas y revistas.

Responsabilidad con respecto al estacionamiento

Artículo 17.

  1. El Hotel no será responsable de la custodia del vehículo del Huésped cuando este utilice el estacionamiento dentro de las instalaciones del Hotel, ya que se considerará que el Hotel simplemente ofrece el espacio para estacionar. si la llave del vehículo ha sido depositada en el hotel o no. Sin embargo, el Hotel compensará al Huésped por los daños causados por intención o negligencia por parte del Hotel con respecto a la administración del estacionamiento.

Responsabilidad del huésped

Artículo 18.

  1. El Huésped deberá compensar al Hotel por el daño causado por intención o negligencia por parte del Huésped.
Tabla No.1 adjunta: El desglose de los cargos de alojamiento, etc. (Ref. Párrafo 1 del Artículo 2 y Párrafo 1 del Artículo 12)
    Contenido
Importe total a cargo del huésped Gastos de alojamiento
  1. (1) Alojamiento Básico
Cargos extras
  1. (2) Cargo por comidas y bebidas, etc.
Impuesto
  1. l. Impuesto al consumo
  2. ll. Impuesto de alojamiento

1. El cargo de alojamiento básico es informado por el Tarriff en la oficina principal.

2. El impuesto de alojamiento se basa en la tasa de impuestos determinada por cada gobierno local.

Tabla adjunta No.2: Cargo de cancelación (Ref. Párrafo 2 del Artículo 6)
Fecha en que se notifica la cancelación del contrato No Show Dia de alojamiento 1 día antes del día de alojamiento De 2 días a 6 días antes del día de alojamiento 7 días antes del día de alojamiento
Número de habitaciones contratadas
Individual 1 a 9 100% 100%* 1      
Grupo 10 y más 100% 100% 50% 30% 10%

* 1Día de alojamiento Hasta las 4 pm 0% Más tarde de las 4 pm 100%

Observaciones

  1. El porcentaje significa la tasa de cargo por cancelación de los Cargos básicos de alojamiento.
  2. Cuando se acorta la cantidad de días contratados, el huésped pagará el cargo de cancelación para su primer día, independientemente de la cantidad de días acortados.
  3. Cuando se cancela parte de una reserva grupal (para 10 habitaciones o más), el cargo por cancelación no se cobrará por el número de habitaciones equivalente al 10% del número de habitaciones reservadas a los 7 días antes de la ocupación (cuando se acepta menos de 7 días antes de la ocupación (a partir de la fecha) con fracciones como número entero.
  4. En cuanto al grupo especificado en el Párrafo 3 anterior, esto no se aplicará si un Memorando de Reserva de Grupo o un acuerdo similar se ha celebrado por separado.

(Revisado el 1 de abril de 2023)