ลิงค์นี้คือการเลื่อนผ่านหน้าページ内を移動するためのリンクです

ข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับสัญญาที่พัก (โรงแรมในเยอรมนี)

1. ขอบเขตของการใช้งาน

  1. ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ควบคุมสัญญาการใช้ห้องเช่าของโรงแรมเพื่อวัตถุประสงค์ในการเข้าพักรวมถึงสินค้าและบริการอื่น ๆ ทั้งหมดที่โรงแรมมอบให้แก่ลูกค้าในบริบทนี้ (สัญญาที่พักของโรงแรม) คำว่า "สัญญาที่พักในโรงแรม" ประกอบด้วยและแทนที่ข้อกำหนดต่อไปนี้: ที่พัก, ที่พัก, โรงแรม, สัญญาห้องพักในโรงแรม
  2. จำเป็นต้องได้รับความยินยอมล่วงหน้าจากโรงแรมในรูปแบบเป็นลายลักษณ์อักษรและทางโรงแรมอาจเรียกร้องค่าตอบแทนเพิ่มเติมหากห้องพักที่ให้นั้นมีให้เช่าช่วงหรือให้เช่าแก่บุคคลที่สามหรือใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากที่พัก (เช่นการโฆษณาการสัมภาษณ์การขายหรือ เหตุการณ์ที่คล้ายกัน) มาตรา 540 วรรค 1, ประโยคที่ 2 ประมวลกฎหมายแพ่งของเยอรมัน (BGB) ได้รับการยกเว้นตราบเท่าที่ลูกค้าไม่ใช่ผู้บริโภค
  3. ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปของลูกค้าจะใช้บังคับเฉพาะเมื่อสิ่งเหล่านี้ได้รับการยอมรับก่อนหน้านี้อย่างชัดแจ้ง

2. ข้อตกลงของสัญญาปาร์ตี้ข้อ จำกัด ของข้อตกลง

  1. โรงแรมและลูกค้าเป็นคู่สัญญา ลูกค้าจะต้องส่งข้อมูลส่วนบุคคลของเขา (ชื่อบุคคลภายนอกวันเดือนปีเกิดที่อยู่สัญชาติและหมายเลขบัตรเครดิต) ในการลงทะเบียนหรือสำรอง สัญญาจะมีผลบังคับใช้เมื่อโรงแรมยอมรับข้อเสนอของลูกค้า โรงแรมอาจยืนยันการจองห้องพักในรูปแบบที่เป็นลายลักษณ์อักษร
  2. การเรียกร้องใด ๆ ต่อโรงแรมโดยทั่วไปจะถูกระงับเวลาหนึ่งปีหลังจากการเริ่มต้นข้อ จำกัด ทั่วไป สิ่งนี้จะไม่นำไปใช้กับการเรียกร้องค่าเสียหายหรือการเรียกร้องที่อยู่บนพื้นฐานของการละเมิดข้อผูกพันโดยเจตนาหรือโดยประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของโรงแรม

3. บริการ, ราคา, การชำระเงิน, SET-OFF

  1. โรงแรมมีหน้าที่ต้องรักษาห้องพักที่จองไว้โดยลูกค้าและให้บริการตามที่ตกลงไว้
  2. ลูกค้ามีภาระผูกพันที่จะต้องจ่ายราคาโรงแรมที่ตกลงหรือที่ใช้บังคับสำหรับห้องพักที่มีให้และสำหรับบริการอื่น ๆ ที่ได้รับการยอมรับ นอกจากนี้ยังใช้กับบริการที่ลูกค้าสั่งโดยตรงหรือผ่านทางโรงแรมซึ่งบุคคลภายนอกจัดหาและจ่ายให้โรงแรม
  3. ราคาที่ตกลงกันรวมถึงภาษีและภาษีท้องถิ่นที่มีผลบังคับใช้ ณ เวลาที่ทำสัญญา ไม่รวมภาษีที่เรียกเก็บในท้องที่ซึ่งแขกเป็นหนี้ตามกฎหมายของเทศบาลเช่นภาษีของผู้เข้าชม หากมีการเปลี่ยนแปลงภาษีมูลค่าเพิ่มตามกฎหมายหรือหากมีการแนะนำภาษีท้องถิ่นที่เกี่ยวข้องกับห้องพักและบริการใหม่เปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกหลังจากที่มีการตกลงกันตามสัญญาราคาจะถูกปรับ สิ่งนี้ใช้กับสัญญาที่สรุปกับผู้บริโภคเท่านั้นหากผ่านไปสี่เดือนระหว่างข้อสรุปและการปฏิบัติตามสัญญา
  4. โรงแรมสามารถให้ความยินยอมแก่ลูกค้าในภายหลังเพื่อขอลดจำนวนห้องที่จองไว้การบริการของโรงแรมหรือระยะเวลาการเข้าพักของลูกค้าขึ้นอยู่กับการเพิ่มขึ้นของราคาสำหรับห้องพักและ / หรือบริการอื่น ๆ
  5. ใบแจ้งหนี้โรงแรมที่ไม่ได้ระบุวันที่ครบกำหนดต้องชำระโดยไม่หักและครบกำหนดชำระภายในสิบวันหลังจากได้รับใบแจ้งหนี้ โรงแรมสามารถเรียกร้องการชำระหนี้จากลูกค้าได้ทันที กฎระเบียบตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับผลกระทบของการเริ่มต้นการชำระเงินที่ใช้ โรงแรมขอสงวนสิทธิ์ในการพิสูจน์ความเสียหายที่สูงขึ้น
  6. โรงแรมมีสิทธิ์ที่จะต้องชำระเงินล่วงหน้าที่เหมาะสมหรือการรักษาความปลอดภัยเช่นการรับประกันบัตรเครดิตจากลูกค้าเมื่อสิ้นสุดสัญญา จำนวนเงินของการชำระล่วงหน้าและวันที่ชำระเงินอาจตกลงกันในรูปแบบเป็นลายลักษณ์อักษรในสัญญา บทบัญญัติตามกฎหมายจะยังคงไม่ได้รับผลกระทบกับการชำระเงินล่วงหน้าหรือการรักษาความปลอดภัยสำหรับแพคเกจทัวร์ กฎระเบียบตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับผลกระทบของการเริ่มต้นการชำระเงินที่ใช้
  7. ในกรณีที่เป็นธรรมเช่นการผิดนัดชำระเงินของลูกค้าหรือการขยายขอบเขตของสัญญาโรงแรมจะได้รับสิทธิหลังจากเสร็จสิ้นสัญญาจนถึงการเข้าพักเพื่อเรียกร้องการชำระเงินล่วงหน้าหรือการรักษาความปลอดภัยภายใน ความหมายของข้อ 3.6 ข้างต้นหรือการเพิ่มขึ้นของการจ่ายเงินล่วงหน้าหรือการรักษาความปลอดภัยที่ตกลงกันในสัญญาขึ้นอยู่กับค่าตอบแทนที่ตกลงกันทั้งหมด
  8. นอกจากนี้โรงแรมจะได้รับสิทธิตั้งแต่เริ่มต้นและในระหว่างการเข้าพักของลูกค้าเพื่อเรียกร้องการชำระเงินล่วงหน้าที่เหมาะสมหรือเงินประกันความปลอดภัยภายใต้ความหมายของข้อ 3.6 ดังกล่าวข้างต้นสำหรับลูกหนี้ที่มีอยู่และในอนาคตจากสัญญาดังกล่าว ยังไม่ได้รับชำระตามข้อ 3.6 และ / หรือข้อ 3.7 ข้างต้น
  9. ลูกค้าสามารถกำหนดลดลดหรือเคลมการเคลมโดยโรงแรมด้วยการเคลมที่ไม่มีการโต้แย้งหรือตัดสินใจด้วยผลการตัดสินขั้นสุดท้าย

4. การถอนเงินของลูกค้า (การยกเลิกการประกาศ) / ความล้มเหลวในการใช้บริการของโรงแรม (ไม่แสดง)

  1. ลูกค้าสามารถถอนได้จากสัญญาที่สรุปไว้กับโรงแรมเท่านั้นหากสิทธิ์ในการถอนได้รับการตกลงอย่างชัดเจนในสัญญาสิทธิ์ในการถอนเงินตามกฎหมายอื่นนั้นมีอยู่หรือหากโรงแรมให้ความยินยอมอย่างชัดเจนต่อการถอน ข้อตกลงตามสัญญาของสิทธิในการถอนเช่นเดียวกับการยินยอมให้ถอนจากสัญญาจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษร
  2. ตราบเท่าที่โรงแรมและลูกค้าได้ตกลงกันเมื่อวันที่สำหรับการถอนฟรีจากสัญญาลูกค้าสามารถถอนออกจากสัญญาจนถึงวันที่โดยไม่ต้องชำระเงินหรือเรียกร้องค่าชดเชยความเสียหายที่เกิดขึ้นจากโรงแรม สิทธิ์ในการถอนของลูกค้าจะหมดอายุหากเขาไม่ใช้สิทธิ์ในการถอนเงินของเขาเมื่อเข้าโรงแรมตามวันที่ตกลง
  3. หากสิทธิ์ในการถอนตามสัญญาไม่ได้ตกลงกันหรือหมดอายุแล้วจะไม่มีการให้สิทธิ์ตามกฎหมายของการถอนหรือการยกเลิกและโรงแรมจะไม่ยินยอมให้มีการยกเลิกสัญญาโดยจะต้องชำระค่าบริการของโรงแรมตามที่ตกลงไว้ไม่ว่าลูกค้าจะว่างหรือไม่ ตัวเองของบริการตามสัญญา โรงแรมจะต้องเครดิตรายได้จากการให้เช่าห้องพักแก่บุคคลอื่นรวมถึงค่าใช้จ่ายที่ประหยัด หากห้องพักไม่ได้ให้เช่าเป็นอย่างอื่นโรงแรมสามารถเรียกร้องอัตราที่ตกลงตามสัญญาและประเมินผลรวมก้อนสำหรับค่าใช้จ่ายที่ประหยัดของโรงแรม ในกรณีนี้ลูกค้ามีภาระผูกพันที่จะต้องจ่ายสูงถึง 90% ของอัตราที่ตกลงกันไว้ตามสัญญาสำหรับที่พักที่มีหรือไม่มีอาหารเช้า ลูกค้ามีสิทธิ์พิสูจน์ว่าข้อเรียกร้องดังกล่าวข้างต้นไม่ได้เกิดขึ้นเลยหรือไม่ได้รวมอยู่ในยอดรวมที่เรียกร้อง
  4. ตราบเท่าที่โรงแรมจะเรียกเก็บเงินสำหรับการสูญเสียที่เฉพาะเจาะจงจำนวนสูงสุดของการชดเชยอาจไม่เกินราคาที่ตกลงกันตามสัญญาของบริการที่โรงแรมจัดหาให้หักค่าของค่าใช้จ่ายที่บันทึกโดยโรงแรมพร้อมกับจำนวนเงินที่โรงแรมได้รับผ่าน การใช้บริการทางเลือกของโรงแรม

5. ปัญญาของโรงแรม

  1. ตราบเท่าที่มีการตกลงกันว่าลูกค้าสามารถถอนตัวจากสัญญาโดยไม่มีค่าใช้จ่ายภายในระยะเวลาที่กำหนดโรงแรมมีสิทธิ์ที่จะถอนตัวออกจากสัญญาในช่วงเวลานี้หากมีข้อสงสัยจากลูกค้ารายอื่น ๆ เกี่ยวกับห้องพักที่จองตามสัญญา มีอยู่และลูกค้าเมื่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมจากโรงแรมด้วยชุดเส้นตายที่สมเหตุสมผลไม่ได้สละสิทธิ์ในการถอนตัวของเขา
  2. หากการชำระเงินล่วงหน้าที่ตกลงกันหรือการชำระเงินล่วงหน้าหรือการรักษาความปลอดภัยที่เรียกร้องตามข้อ 3.6 และ / หรือข้อ 3.7 ไม่ได้ทำแม้จะอยู่ในช่วงระยะเวลาผ่อนผันตามที่สมเหตุสมผลที่โรงแรมกำหนดไว้หมดอายุโรงแรมก็มีสิทธิ์ถอนตัวออกจาก สัญญา.
  3. ยิ่งไปกว่านั้นโรงแรมมีสิทธิ์ถอนเงินพิเศษจากสัญญาเพื่อเหตุผลที่สมเหตุสมผลโดยเฉพาะในกรณีที่
    • - บังคับเหตุสุดวิสัยหรือสถานการณ์อื่น ๆ ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของโรงแรมทำให้ไม่สามารถปฏิบัติตามสัญญาได้
    • - ห้องหรือช่องว่างถูกจองพร้อมข้อมูลที่ทำให้เข้าใจผิดหรือเป็นเท็จหรือปิดบังเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่สำคัญ ตัวตนหรือความสามารถในการละลายของลูกค้าหรือจุดประสงค์ในการเข้าพักของเขาอาจเป็นข้อเท็จจริงที่จำเป็น
    • - โรงแรมมีเหตุผลอันสมควรที่จะเชื่อว่าการใช้บริการของโรงแรมอาจส่งผลกระทบต่อการดำเนินงานที่ราบรื่นของโรงแรมสุขภาพและความปลอดภัยของแขกหรือพนักงานคนอื่น ๆ การรักษาความปลอดภัยหรือชื่อเสียงสาธารณะของโรงแรมโดยไม่เกี่ยวข้องกับขอบเขตของโรงแรม การควบคุมหรือองค์กร
    • - วัตถุประสงค์หรือสาเหตุของการเข้าพักนั้นผิดกฎหมาย
    • - มีการละเมิดข้อที่กล่าวถึงข้างต้น 1.2
  4. การถอนตัวอย่างเป็นธรรมโดยโรงแรมถือว่าไม่มีการเรียกร้องค่าเสียหายสำหรับลูกค้า

6. ห้องว่างการจัดส่งและผลตอบแทน

  1. ลูกค้าไม่ได้รับสิทธิ์ในการจัดหาห้องพักที่เฉพาะเจาะจงตราบเท่าที่ยังไม่ได้ตกลงกันอย่างชัดแจ้ง
  2. ลูกค้าสามารถจองห้องพักที่จองไว้ได้ตั้งแต่เวลา 16.00 น. ของวันที่เดินทางมาถึง ลูกค้าไม่มีสิทธิ์ขอความพร้อมก่อนหน้านี้
  3. ห้องพักจะต้องว่างและพร้อมให้บริการภายในเวลาไม่เกิน 10:00 น. ของวันที่ตกลงกัน หลังจากเวลาดังกล่าวเนื่องจากพื้นที่ห้องพักล่าช้าสำหรับการใช้งานเกินระยะเวลาตามสัญญาโรงแรมอาจคิดค่าใช้จ่าย 50% ของราคาที่พักเต็ม (ราคารายการ) สำหรับการใช้ห้องเพิ่มเติมจนถึง 14:00 น. (หลังจาก 14:00 น.: 90%) การเรียกร้องตามสัญญาของลูกค้าจะไม่ถูกสร้างขึ้น ลูกค้ามีอิสระที่จะพิสูจน์ได้ว่าโรงแรมไม่มีสิทธิเรียกร้องค่าเสียหายใด ๆ จากการใช้ห้องพัก

7. ความน่าเชื่อถือของโรงแรม

  1. โรงแรมรับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นกับชีวิตแขนขาและสุขภาพกาย นอกจากนี้จะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายอื่น ๆ ที่เกิดจากความตั้งใจโดยประมาทหรือความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือเนื่องจากการละเมิดโดยเจตนาหรือการประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงต่อภาระผูกพันตามสัญญาทั่วไป การละเมิดข้อผูกพันของโรงแรมจะถือว่าเป็นการเทียบเท่ากับการละเมิดตัวแทนตามกฎหมายหรือตัวแทนผู้แทน การเรียกร้องค่าเสียหายอื่น ๆ ทั้งหมดไม่รวมอยู่ในกรณีที่ไม่ได้ระบุไว้ในข้อที่ 7 นี้หากการหยุดชะงักหรือข้อบกพร่องในการทำงานของโรงแรมเกิดขึ้นโรงแรมจะดำเนินการเยียวยาเช่นตามความรู้หรือคัดค้านโดยลูกค้า . ลูกค้ามีหน้าที่ต้องดำเนินการตามสมควรสำหรับเขาในการขจัดสิ่งรบกวนและเพื่อรักษาความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นให้น้อยที่สุด
  2. โรงแรมจะรับผิดชอบต่อลูกค้าสำหรับทรัพย์สินที่นำเข้ามาในโรงแรมตามข้อกำหนดของกฎหมาย แนะนำให้ใช้โรงแรมหรือห้องพักที่ปลอดภัย หากแขกต้องการนำเงินหลักทรัพย์หุ้นพันธบัตรหรือสิ่งของมีค่าที่มีมูลค่ามากกว่า 800 ยูโรหรือสิ่งของอื่น ๆ ที่มีมูลค่ามากกว่า 3,500 ยูโรมาด้วยเขาจำเป็นต้องมีข้อตกลงการรักษาความปลอดภัยแยกต่างหาก
  3. ตราบเท่าที่มีที่จอดรถให้กับลูกค้าในโรงจอดรถของโรงแรมหรือลานจอดรถของโรงแรมสิ่งนี้ไม่ถือเป็นข้อตกลงการรักษาความปลอดภัยแม้ว่าจะมีการแลกเปลี่ยนค่าธรรมเนียม โรงแรมจะรับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายของยานยนต์ที่จอดหรือจัดทำในทรัพย์สินของโรงแรมเท่านั้นและเนื้อหาดังกล่าวเป็นไปตามข้อ 7.1 ที่ 1 ก่อนหน้านี้ประโยคที่ 1 ถึง 4
  4. โรงแรมให้บริการโทรปลุกโดยมีความขยันเป็นไปได้มากที่สุด ข้อความจดหมายและการส่งมอบสินค้าสำหรับแขกจะได้รับการจัดการด้วยความระมัดระวัง โรงแรมจะจัดส่งถือและส่งต่อรายการดังกล่าว (ตามคำขอ) โดยมีค่าธรรมเนียม โรงแรมรับผิดชอบเฉพาะตามข้อ 7 ก่อนหน้าประโยคที่ 1 ถึง 4

8. บทบัญญัติสุดท้าย

  1. การแก้ไขและเอกสารเพิ่มเติมของสัญญาการยอมรับข้อเสนอหรือข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้ควรทำเป็นลายลักษณ์อักษร การแก้ไขหรือการเพิ่มเติมฝ่ายเดียวโดยลูกค้านั้นไม่ถูกต้อง
  2. สำหรับการทำธุรกรรมเชิงพาณิชย์สถานที่ของประสิทธิภาพและการชำระเงินรวมทั้งในกรณีที่มีการฟ้องร้องดำเนินคดีรวมถึงข้อพิพาทเรื่องเช็คและตั๋วแลกเงินนั้นศาลพิเศษที่อยู่ในเขตอำนาจอยู่ที่ Frankfurt am Main ตราบเท่าที่เป็นคู่สัญญาจะปฏิบัติตามข้อกำหนดของมาตรา 38 วรรค 2 แห่งประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของเยอรมัน (ZPO) และไม่มีสถานที่ในเขตอำนาจศาลทั่วไปภายในประเทศศาลที่ Frankfurt am Main จะมีเขตอำนาจศาลพิเศษ
  3. สัญญาถูกควบคุมและจะถูกตีความตามกฎหมายของประเทศเยอรมัน การใช้อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการขายสินค้าระหว่างประเทศและกฎหมายความขัดแย้งได้รับการห้าม
  4. หากข้อกำหนดส่วนบุคคลของข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้ไม่ถูกต้องหรือเป็นโมฆะความถูกต้องของข้อกำหนดที่เหลือจะยังคงไม่ได้รับผลกระทบ ให้ใช้บทบัญญัติตามกฎหมายดังกล่าวด้วย

ฉบับเดือนธันวาคม 2559